close
Do you grasp the meani
ng (of…)?
Do you understand why I'm saying this?
Branda: Mike今晚要來我家,所以我想有件事會發生...你懂我意思嗎?
Do you understand my point of view?
Don: Uh..Yea, why do you ask?? You are coming from the United States!!
See where I'm coming from的意思不是在問你來自哪裡,而是在說你知道我為什麼這樣說嗎?
Are you following me?
Max:.....(No, you don't.)
Catch my drift?
Do you understand what I'm saying?
世界公民Weekly
以上說了這麼多,You should know where I'm coming from.
Max: See where I'm coming from?
Are we on the same page?
情境3:
Branda: Mike is coming to my place tonight. So...I think it's going to happen! Do you catch my drift?
工商時報【Claire Wang】
Carrie: I don't get what you mean....
Carrie: 我 聽不懂...
情境2:
Jones: I don't grasp the meaning of today's lesson, Eric.
Jones: Eric, 今天的課 我不是很懂耶。
Jones: Could you help me with my homework?
Jones: 你可以協助我完成我的功課嗎?
情境1:
Tom: We aren't on the same page, Dave. You're totally not following.
Tom: 我們沒有 達到共識,你完全沒有聽懂。
英文也跟中文一樣有很多跟字面不太一樣的意思,就像我們知道成語九牛一毛的意思跟動物完全沒關係。要表達懂不懂,除了用know之外,還有很多種組合方式讓句子看起來更生動。
Max在跟Don規畫下個月的行銷策略,Max滔滔不絕地對雙眼迷茫的Don解說著,最後用疑惑的眼神看著Don說了一句: See where I'm coming from?
由世界公民文化中心提供
C8D8D53E4BD7334A
Do you understand why I'm saying this?
Branda: Mike今晚要來我家,所以我想有件事會發生...你懂我意思嗎?
Do you understand my point of view?
Don: Uh..Yea, why do you ask?? You are coming from the United States!!
See where I'm coming from的意思不是在問你來自哪裡,而是在說你知道我為什麼這樣說嗎?
Are you following me?
Max:.....(No, you don't.)
Catch my drift?
Do you understand what I'm saying?
世界公民Weekly
以上說了這麼多,You should know where I'm coming from.
Max: See where I'm coming from?
Are we on the same page?
情境3:
Branda: Mike is coming to my place tonight. So...I think it's going to happen! Do you catch my drift?
工商時報【Claire Wang】
Carrie: I don't get what you mean....
Carrie: 我 聽不懂...
情境2:
Jones: I don't grasp the meaning of today's lesson, Eric.
Jones: Eric, 今天的課 我不是很懂耶。
Jones: Could you help me with my homework?
Jones: 你可以協助我完成我的功課嗎?
情境1:
Tom: We aren't on the same page, Dave. You're totally not following.
Tom: 我們沒有 達到共識,你完全沒有聽懂。
英文也跟中文一樣有很多跟字面不太一樣的意思,就像我們知道成語九牛一毛的意思跟動物完全沒關係。要表達懂不懂,除了用know之外,還有很多種組合方式讓句子看起來更生動。
Max在跟Don規畫下個月的行銷策略,Max滔滔不絕地對雙眼迷茫的Don解說著,最後用疑惑的眼神看著Don說了一句: See where I'm coming from?
由世界公民文化中心提供
- 買車貸款條件 如何預借現金安全快速哪間划算呢
- 買車貸款問題 最好貸款的銀行有哪間
- 青年貸款利率 哪裡借錢可以快速撥款呢
- 信貸試算excel 好過件的銀行有哪間
- 保單借款額度 信用不好怎麼安全借錢
- 信用貸款試算 如何預借現金安全快速推薦哪間好
- 房屋貸款利息試算 哪裡借錢可以快速撥款呢
- 買車貸款條件 如何預借現金安全快速哪間划算呢
- 買車貸款問題 最好貸款的銀行有哪間
- 青年貸款利率 哪裡借錢可以快速撥款呢
- 信貸試算excel 好過件的銀行有哪間
- 保單借款額度 信用不好怎麼安全借錢
- 信用貸款試算 如何預借現金安全快速推薦哪間好
- 房屋貸款利息試算 哪裡借錢可以快速撥款呢
C8D8D53E4BD7334A
文章標籤
全站熱搜
留言列表